The Deppen Apostroph: ¡Cómo se burla el idioma alemán!

The Deppen Apostroph: ¡Cómo se burla el idioma alemán!

Aalen, Deutschland - En un turno sorprendente, el Consejo para la ortografía alemana prácticamente legalizó el uso del "Apostroph Deppen" llamado SO. Esto afecta la ortografía como "Oli’s Grillimbiss" o "Friseursalon de Anja", que anteriormente eran controvertidos en el idioma alemán. La decisión, que ya se tomó en julio, ahora permite que el apóstrofe delimite el genitivo en nombres propios si toda la construcción se interpreta como un nombre propio. Esta decisión significa que la controvertida ortografía en los signos de la empresa y las aplicaciones cotidianas ahora se considera correcta.

Los expertos en idiomas critican este paso y lo describen como una rodilla contra la realidad, ya que las ortografías equivocadas se han vuelto cada vez más populares en las últimas décadas. Muchos de los que se ven a sí mismos como un gourmet del idioma alemán ahora deben acostumbrarse al hecho de que esto supuestamente es falso. Los ejemplos extraños como "Handy’s" en un mercado de medios de Munich o "más por dinero" en Aldi en Suiza muestran lo absurdo del tema. El uso de lo depostrófico garantiza debates acalorados entre los amantes del lenguaje, ya que las reglas cambian de tal manera que la ortografía tradicional ya no es válida. More information about this linguistic change can be found en www.schwaebische-post.de .

Details
OrtAalen, Deutschland

Kommentare (0)