The Deppen Apostroph: Como o idioma alemão se zomba!
The Deppen Apostroph: Como o idioma alemão se zomba!
Aalen, Deutschland - Em uma virada surpreendente, a ortografia do Conselho de Alemão praticamente legalizou o uso do "Deppen Apostroph", tão chamado. Isso afeta grafias como "Oli's Grillimbiss" ou "Friseursalon de Anja", que antes eram controversas no idioma alemão. A decisão, que já foi tomada em julho, agora permite que o apóstrofo delimite o genitivo-s em nomes adequados se toda a construção for interpretada como um nome adequado. Esta decisão significa que a ortografia controversa nos sinais da empresa e as aplicações cotidianas agora é considerada correta.
Especialistas em idiomas criticam esta etapa e a descrevem como um joelho contra a realidade, já que as grafias erradas se tornaram cada vez mais populares nas últimas décadas. Muitos que se vêem como um gourmet do idioma alemão agora devem se acostumar com o fato de que isso é supostamente falso. Exemplos bizarros como "Handy's" em um mercado de mídia de Munique ou "mais por dinheiro" em Aldi, na Suíça, mostram o absurdo do tópico. O uso do depostrófico garante debates acalorados entre os amantes de idiomas, pois as regras mudam de tal maneira que a ortografia tradicional não é mais válida sozinha. Mais informações sobre essa mudança linguística podem ser encontradas em www.schwaebische post.de .
Details | |
---|---|
Ort | Aalen, Deutschland |
Kommentare (0)