Apostroful Deppen: Cum se batjocorește limba germană!

Apostroful Deppen: Cum se batjocorește limba germană!

Aalen, Deutschland - Într -o întorsătură surprinzătoare, Consiliul pentru ortografia germană a legalizat practic utilizarea „apostrofului Deppen”. Acest lucru afectează ortografii precum „Oli’s Grillimbiss” sau „Anja’s Friseursalon”, care au fost anterior controversate în limba germană. Decizia, care a fost deja luată în iulie, permite acum apostrofului să delimiteze genitivele pe nume proprii, dacă întreaga construcție este interpretată ca un nume propriu. Această decizie înseamnă că ortografia controversată în semnele companiei și aplicațiile de zi cu zi este considerată corectă.

Experții în limbă critică acest pas și îl descriu ca un genunchi împotriva realității, deoarece ortografiile greșite au devenit din ce în ce mai populare în ultimele decenii. Mulți care se văd ca un gastronom al limbii germane trebuie să se obișnuiască acum cu faptul că acest lucru este presupus fals. Exemple bizare, cum ar fi „Handy’s” pe o piață media din Munchen sau „More for Money” la Aldi, în Elveția, arată absurditatea subiectului. Utilizarea depostrofică asigură dezbaterile aprinse între iubitorii de limbă, deoarece regulile se schimbă în așa fel încât ortografia tradițională nu mai este valabilă. Mai multe informații despre această modificare lingvistică pot fi găsite la www.schwaebische-bost.de .

Details
OrtAalen, Deutschland

Kommentare (0)