Γαλλικό βραβείο στο Biberach: Ένα σημάδι της δέσμευσης γλώσσας
Γαλλικό βραβείο στο Biberach: Ένα σημάδι της δέσμευσης γλώσσας
Biberach - Τη Δευτέρα μετά τη σκοποβολή του φεστιβάλ, πραγματοποιήθηκε η τελετουργική παράδοση του φημισμένου γαλλικού βραβείου της πόλης Biberach, το οποίο ανταμείβει τα εξαιρετικά επιτεύγματα των μαθητών στα γαλλικά κάθε χρόνο. Φέτος, 123 νέοι λάτρεις της φωνής έλαβαν τα πιστοποιητικά και τα κουπόνια βιβλίων τους στο Κέντρο Εκπαίδευσης Επίσκοπων Proll, το οποίο υπογραμμίζει τη σημασία της γαλλικής γλώσσας για την πόλη.
Κατά την παράδοση, ο Andrea Appel, ο οποίος ηγείται των περιοχών των επιτροπών, της επικοινωνίας και της πολιτικής δέσμευσης, ήταν παρών και υπογράμμισε τη σημασία του προγράμματος βραβείων. "Οι συνεργασίες της πόλης είναι ζωντανές μόνο αν διατηρήσουμε την ανταλλαγή σε διαφορετικά επίπεδα. Η προσωπική επαφή διαδραματίζει κρίσιμο ρόλο", δήλωσε ο Appel. Αναφέρθηκε επίσης στη μακρά παράδοση της ανταλλαγής φοιτητών με τη γαλλική πόλη του Valence, η οποία ξεκίνησε πριν από 50 χρόνια. Αυτή η συνεργασία, η οποία υπήρχε από το 1967, προσφέρει στους μαθητές την ευκαιρία να βιώσουν τη γαλλική κουλτούρα κοντά και να εμβαθύνουν τις γλωσσικές τους δεξιότητες.Η σημασία της εκμάθησης γλωσσών
Ο Brigitte Burger, πρόεδρος της επιτροπής σθένους της Ένωσης Πόλεων Biberach E.V., μίλησε για τις δικές της εμπειρίες ως συμμετέχων σε ανταλλαγή φοιτητών πριν από 50 χρόνια κατά τη διάρκεια της εκδήλωσης. Τόνισε ότι τα προγράμματα ψηφιακής μετάφρασης δεν αποτελούν υποκατάστατο για την εκμάθηση μιας γλώσσας. "Η προσωπική ανταλλαγή και η γνώση των πολιτισμών είναι αναντικατάστατες", δήλωσε ο Burger. Βυθίζοντας το με τον τρόπο ζωής της οικογένειας υποδοχής της στη Γαλλία, είχε μάθει πολλά για τον πολιτισμό τους και αναπτύχθηκε περαιτέρω. Τέτοιες εμπειρίες είναι επίσης σημαντικές γι 'αυτήν μετά το σχολείο.
Isabelle Thomas από τους φίλους της γαλλικής γλώσσας E.V. Επίσης, επαίνεσε το πολύτιμο έργο των γαλλικών δασκάλων που προωθούν τα συμφέροντα των μαθητών στη γλώσσα και τον πολιτισμό. "Το γαλλικό βραβείο δεν είναι μόνο ένα βραβείο, αλλά και ένα κίνητρο για την αντιμετώπιση της Γαλλίας μακροπρόθεσμα", εξήγησε στην ομιλία της, υποστηριζόμενη από μερικά μικρά δώρα που έλαβαν οι δάσκαλοι.
Ένα ζωντανό πρόγραμμα υποστήριξης
Η εκδήλωση συνοδεύτηκε επίσης από ένα ποικίλο πρόγραμμα υποστήριξης, το οποίο σχεδιάστηκε από φοιτητές από το Realschule του Κέντρου Εκπαίδευσης Επισκόπων. Υπό την καθοδήγηση της Cornelia Beyrle και της Julia Straif, η 10η τάξη παρουσίασε ένα ελκυστικό βίντεο με τίτλο "Voyage Voyage" και μια περίπλοκη παρουσίαση για την ανταλλαγή τους στη Γαλλία. Η τάξη 6 παρείχε πρόσθετη ψυχαγωγία
Το γαλλικό βραβείο απευθύνεται σε μαθητές από την 6η τάξη και αρχικά περιλαμβάνει σχολεία στο Biberach, κάτω από τα οποία το Dollinger Realschule, το Γυμνάσιο, καθώς και το Γυμνάσιο του Bischof-Proll-Bildungszentrum, το Pestalozzi Gymnasium, το Wieland-Gymnasium και το Waldorf School. Αρχικά ξεκίνησε από μια επιτροπή εταιρικής σχέσης στη δεκαετία του 1970, η τιμή στοχεύει να παρακινήσει τους μαθητές όχι μόνο για τον έλεγχο της γλώσσας, αλλά και για την αντιμετώπιση του γαλλικού πολιτισμού και της κοινωνίας.
μια μόνιμη κληρονομιά με την ανταλλαγή
Αυτή η ετήσια τελετή απονομής είναι κάτι περισσότερο από ένα βραβείο. Τονίζει τον τρόπο με τον οποίο οι γλωσσικές δεξιότητες μπορούν να κάνουν τη γέφυρα σε καλύτερη κατανόηση των γειτονικών χωρών. Ενώ ο κόσμος είναι όλο και πιο ψηφιοποιημένος, η προσωπική επαφή και η πολιτιστική ανταλλαγή παραμένει απαραίτητη για την προσωπική ανάπτυξη των νέων. Προγράμματα όπως αυτό το γαλλικό βραβείο όχι μόνο προωθούν την αγάπη της γλώσσας, αλλά και δημιουργούν ένα δίκτυο που συνδέει τους σπουδαστές στα σύνορα και εξασφαλίζει μια μόνιμη κληρονομιά της διαπολιτισμικής ανταλλαγής. Τέτοιες πρωτοβουλίες είναι ζωτικής σημασίας για τη δημιουργία μιας ανοικτής και ενημερωμένης γενιάς που είναι σε θέση να ενεργεί και να επικοινωνεί αποτελεσματικά στο παγκόσμιο πλαίσιο.
Η έννοια των γλωσσών και της διαπολιτισμικής ανταλλαγής
Η απόκτηση ξένων γλωσσών δεν είναι μόνο μια ακαδημαϊκή ικανότητα, αλλά και ένα σημαντικό κλειδί για τη διαπολιτισμική κατανόηση. Σε έναν παγκοσμιοποιημένο κόσμο, η ικανότητα να μιλάει διαφορετικές γλώσσες γίνεται όλο και πιο απαραίτητη. Σύμφωνα με το φάσμα της ευρωπαϊκής γλώσσας, τα πολύγλωσσα άτομα μπορούν να αλληλεπιδρούν καλύτερα και να οικοδομήσουν κατανόηση διαφορετικών πολιτισμών. Η ανταλλαγή μεταξύ των χωρών, όπως το διατηρεί η Biberach με σθένος, προσφέρει στους μαθητές την ευκαιρία να αποκτήσουν νέες προοπτικές μακριά από την τάξη και έτσι να επεκτείνουν την προσωπική και πολιτιστική τους κατανόηση.
Συνεργασία μεταξύ Biberach και Valence
Η συνεργασία της πόλης μεταξύ Biberach και Valence είναι ένα σημαντικό παράδειγμα επιτυχημένης διαπολιτισμικής ανταλλαγής. Αυτή η συνεργασία ξεκίνησε το 1967 και γιορτάζει την 56η επέτειό της φέτος. Κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου, πραγματοποιήθηκαν πολυάριθμα προγράμματα για μαθητές και έργα ανταλλαγής για την προώθηση της γαλλικής γλώσσας και του πολιτισμού. Ιδιαίτερη προσοχή δίνεται στην ενσωμάτωση των μαθητών που επιτρέπουν την προσωπική επαφή και την εμπειρία στον ιστότοπο. Τέτοια προγράμματα όχι μόνο ενισχύουν τις γλωσσικές δεξιότητες, αλλά και προωθούν μια βαθύτερη κατανόηση του τρόπου ζωής και των παραδόσεων στην άλλη χώρα.
Ναι, η ανταλλαγή φοιτητών με το Valence όχι μόνο έδωσε σε πολλούς συμμετέχοντες μια διαφορετική άποψη της ζωής στη Γαλλία, αλλά και δημιούργησε μόνιμες συνδέσεις και φιλίες. Η εμπειρία του Brigitte Burrichn απεικόνιζε επίσης αυτό, η οποία εξετάζει τις θετικές επιπτώσεις της προσωπικής ανταλλαγής στη νεολαία της.
Τρέχουσες στατιστικές σχετικά με τις τάσεις εκμάθησης γλωσσών
Σύμφωνα με τις τρέχουσες στατιστικές του Ομοσπονδιακού Στατιστικού Γραφείου, οι οποίες φωτίζουν τη πολυγλωσσία στη Γερμανία, περίπου το 51% των μαθητών έμαθε μια ξένη γλώσσα το 2022, με τη γαλλική τρίτη πιο κοινή γλώσσα να παραμένει σύμφωνα με τα αγγλικά και τα ισπανικά. Αυτά τα στατιστικά στοιχεία υπογραμμίζουν την ανάγκη περαιτέρω προώθησης προγραμμάτων όπως το Γαλλικό Βραβείο προκειμένου να συνεχίσουν να διατηρούν το ενδιαφέρον για τη γαλλική γλώσσα στο μέλλον. Η αύξηση των μαθητών που συμμετέχουν σε γλωσσικούς διαγωνισμούς και προγράμματα ανταλλαγής συμβάλλουν στη δημιουργία μιας γλωσσικής κουλτούρας που είναι απαραίτητη για τη μελλοντική συνεργασία στην Ευρώπη.
Για πληροφορίες σχετικά με την ενοποίηση αυτών των γλωσσικών δεξιοτήτων, πρέπει επίσης να χρησιμοποιηθούν οι ετήσιες εκθέσεις των υπουργείων του πολιτισμού, οι οποίες τεκμηριώνουν έναν αυξανόμενο αριθμό δημιουργικών εννοιών για την προώθηση της εκμάθησης γλωσσών. Στη Γερμανία, ξεκίνησαν επίσης ειδικά προγράμματα υποστήριξης σε εκπαιδευτικά ιδρύματα για την ενίσχυση των διαπολιτισμικών δεξιοτήτων και των γλωσσικών δεξιοτήτων.
Η δέσμευση των εκπαιδευτικών, όπως αναγνωρίζεται ως μέρος του γαλλικού βραβείου, διαδραματίζει κρίσιμο ρόλο στη γλωσσική υποστήριξη και τη διαπολιτισμική ανταλλαγή. Δεν συμβάλλει μόνο στην αύξηση των επιδόσεων των μαθητών, αλλά και να τους προετοιμάζει για μια ζωή σε μια πολυπολιτισμική κοινωνία.
Kommentare (0)