22 Mistrzowie otrzymują złotą nagrodę: rzemiosło świętuje w Waldshut!

Am 17.06.2025 wurden in Waldshut 22 Handwerksmeister für 40 Jahre Meisterbrief ausgezeichnet. Eine ehrenvolle Anerkennung ihrer Leistungen.
17 czerwca 2025 r. 22 mistrzów rzemieślników na 40 lat przyznano w Waldshut. Szanowne uznanie twoich osiągnięć. (Symbolbild/NAGW)

22 Mistrzowie otrzymują złotą nagrodę: rzemiosło świętuje w Waldshut!

Waldshut-Tiengen, Deutschland - W piątek 17 czerwca 2025 r. Odbyła się uroczysta nagroda w Sparkasse Hochrhein Sparkasse w Waldshut. W sumie 22 mistrzów rzemieślników z dystryktu Waldshut otrzymało certyfikat Golden Master, zaszczyt, który docenia ich lata zaangażowania i umiejętności w rzemiośle. Uhonorowany, który zdał egzamin mistrza w 1985 r., Udowodnił się w swoich zawodach w ciągu ostatnich 40 lat i przekazał swoją wiedzę kolejnym pokoleniom. Werner Rottler, prezes Izby Crafts Constance i David Gerstner, zastępca przewodniczącego Sparkasse Hochrhein, złożyli szacunek rzemieślnikom i podkreślili znaczenie rzemiosła dla społeczeństwa.

Uznanie rzemiosła zostało również podkreślone przez okręgowego rzemieślnika Thomasa Kaisera, który wskazał decydującą rolę Izby Constance Crafts w zakresie rozwoju i uznania rzemieślników. Stało się jasne, że certyfikat Golden Master to nie tylko kawałek papieru; Oznacza to tradycję, jakość i wielką wiedzę specjalistyczną.

szczegółowo szczegółowo

Nagroda obejmowała rzemieślników z różnych zawodów. Między innymi uhonorowano następujących mistrzów:

  • Mistrz instalacji gazu i wody: Matthias Bentscheck (St. Blasien)
  • Master Hairdresser: Regina Blochmann (Bad Säckingen)
  • Instalator elektryka: Frank Buck (Grafenhausen), Herbert Ebner (Laufenburg), Ulrich Hosp (Wehr), Peter Oertli (Wehr)
  • Mistrz malarza i malarz: Xaver Ebner (Albbruck), Andreas Fricker (Hasel), Arnold Imberi
  • Mechanik pojazdu silnikowego: Hermann Eschbach (Lauchringen), Rüdiger Holdorf (Schopfheim), Joachim Horst Moser (Bonndorf)
  • Master Carpenter: Helmut Häßle (Rickenbach)
  • zegarmistrz: Rolf Hennemann (Bad Säckingen)
  • Mistrz inżynierii mechanicznej: Ottmar Kolbeck (Görwihl)
  • Master Confectioner: Gerhard Muffler (Laufenburg)
  • Master Cleaner: Jürgen i Susanne Mutter (oba z Bonndorf)
  • Kariera: Gerold Schmidle (Waldshut-Tiengen), Bernhard Tritschler (Titisee-Neustadt)
  • Płytka, płyta i warstwa mozaiki: Herbert Schwarz (Wutöschingen)
  • Mistrz Baker: Herbert Wriedt (St. Blasien)

Certyfikat magistra: znak jakości i tradycji

Certyfikat Golden Master ma długą tradycję w Niemczech i jest uważany za szanowany wniosek w rzemiośle. Nie tylko certyfikuje ich umiejętności i wiedzę rzemieślnikom, ale także służy jako dowód jakości produktów i usług. Witryna Workstool wyjaśnia, że ​​certyfikat magistra służy do ochrony konsumentów i zabezpieczenia minimalnych standardów w rzemiośle. W tym tytule rzemieślnicy cieszą się wysoką reputacją i są uznawani za ekspertów w ich okolicy.

Nabycie certyfikatu magistra wymaga nie tylko zakończonego szkolenia zawodowego, ale także lat praktycznego doświadczenia. Droga do certyfikatu magistra obejmuje zarówno egzaminy teoretyczne, jak i praktyczne przeprowadzone przez komitet egzaminacyjny. Aspekty te są szczegółowo opisane przez Constance Chamber of Runcs, która wskazuje na potrzebę szkolenia głównego i pokazuje różnorodność zawodów wymagających certyfikatu magistra. Spojrzenie na Izba Crafts Konstanz może podać przydatne informacje tutaj.

Wreszcie można powiedzieć: ceremonialna przyznanie certyfikatu złotego mistrza świadczy o silnym związku między tradycją rzemieślniczą a współczesnymi wymaganiami. Po raz kolejny stało się jasne: rzemiosło jest bardzo ważne w naszym społeczeństwie, a mistrzowie są głównymi filarami tej tradycji.

Details
OrtWaldshut-Tiengen, Deutschland
Quellen