Червена тревога: Птичият грип заплашва квартал Остерхолц!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

Окръгът Osterholz съобщава за огнище на птичи грип H5N1 при диви птици и предприема цялостни защитни мерки.

Der Landkreis Osterholz meldet einen Ausbruch der Geflügelpest H5N1 bei Wildvögeln und ergreift umfassende Schutzmaßnahmen.
Окръгът Osterholz съобщава за огнище на птичи грип H5N1 при диви птици и предприема цялостни защитни мерки.

Червена тревога: Птичият грип заплашва квартал Остерхолц!

В Долна Саксония възникна сериозен проблем: огнище на високопатогенен грип A (H5N1) беше открито при диви птици, особено кранове и домашни птици. Окръгът Остерхолц реагира незабавно и издаде официална заповед за обща болест по животните, за да спре птичия грип. Това съобщават от Уеб сайт на област Остерхолц.

Various measures are required to protect poultry farmers. Keepers with more than 50 animals who have to keep their poultry flocks in closed stables are particularly affected. Alternatively, you can also use protective devices with tight covers and side barriers against wild birds. The general order is based on a risk assessment that was carried out as part of the Avian Influenza Ordinance. The Friedrich-Loeffler-Institut е предоставил съответна оценка, която хвърля светлина върху рисковата ситуация в детайли.

Особености на района

Районът Osterholz е пропусклива зона за инфлуенца по птиците поради своите географски особености, особено реките и влажните зони, които служат като места за почивка на много диви птици. В момента в Teufelsmoor-Wümmeniederung живеят около 26 000 жерава. Следователно рискът за птицевъдството не бива да се подценява. Освен големите собственици, по-малките ферми с по-малко от 50 животни също са изложени на риск и трябва да спазват строги мерки за биосигурност.

Um die Tiere optimal zu versorgen, sollten auch kleine Halter gesondertes Schuhwerk benutzen, um Infektionen zu vermeiden. Dies ist eine einfache, aber effektive Maßnahme, die viele potenzielle Risiken minimieren kann. Weitere Empfehlungen und Infos sind auf der Homepage des Landkreises und unter der Plattform Tierseucheninfo zu finden.

Инфекции при бозайници

Друг проблем са увеличените запитвания за инфекции на бозайници, свързани с ферма за норки в Испания. Вирусът H5N1 може да е навлязъл в отглеждането на норки чрез диви птици. Според един от Институт Фридрих Льофлер veröffentlichten Studie gibt es Hinweise darauf, dass einige Mutationen des Virus, die speziell die Virusvermehrung in Säugetieren begünstigen, festgestellt wurden. Diese könnten auf eine erste Anpassung an Nerze hinweisen.

Учените обаче все още не са единодушни относно точния начин на предаване. Има възможност вирусът да се предава от животно на животно при норки, тъй като тези животни се отглеждат при висока плътност. Поради това са спешно необходими по-строго наблюдение и целенасочени мерки за биосигурност, за да се избегне потенциално по-нататъшно предаване на възприемчиви бозайници.

Zusammengefasst zeigt sich, dass die aktuelle Lage sowohl Fürsorge als auch schnelles Handeln erfordert. Sowohl große als auch kleine Geflügelhalter sind gefordert, die neuen Regelungen in ihre tägliche Routine einzuarbeiten und sich auf dem Laufenden zu halten, um die Ausbreitung des Virus so gut wie möglich zu verhindern.