Gunter Böhnke: L'artiste de Dresde Cabaret qui a élevé le universitaire à Leipzig du baptême
Gunter Böhnke: L'artiste de Dresde Cabaret qui a élevé le universitaire à Leipzig du baptême
Naissance et carrière du Gunter Böhnke
Gunter Böhnke est né à Dresde en tant que fils d'un Prusse oriental et d'une femme de Dresde. Bien que ses parents voulaient qu'il parle le haut allemand, il s'est habitué au dialecte saxon au fil du temps. Cela était principalement dû au fait qu'il voulait appartenir à l'école. Gunter Böhnke a également dominé la haute langue allemande. Il est non seulement connu comme artiste de cabaret, mais s'est également fait un nom en tant que traducteur. En plus de son travail sur scène, il a également écrit des livres. À l'origine, il avait prévu d'étudier le théâtre, mais avait ensuite décidé d'étudier à Leipzig à partir de 1963.
Les débuts dans le cabaret "Academixeur"
Au cours de ses études à Leipzig, Gunter Böhnke est entré en contact avec l'étudiant enseignant Jürgen Hart, qui a ensuite dirigé le cabaret "Academixeur". Hart a invité Böhnke à rejoindre le cabaret, qu'il aimait accepter. Initialement, Böhnke est toujours apparu en tant qu'artiste de cabaret étudiant parce qu'il s'est efforcé de pour le poste d'enseignant. Plus tard, cependant, il a décidé de sa carrière de traducteur. Le travail en tant qu'artiste de cabaret a exigé beaucoup de temps et d'énergie. Initialement, le Cabaret a eu environ sept apparitions par mois, mais au fil du temps, le nombre a été augmenté en raison de courtes apparitions. Après tout, Böhnke a dû voir que cette charge élevée était trop pour lui. Il a temporairement travaillé sur l'éditeur pendant une demi-journée avant d'être employé comme artiste de cabaret en 1979.Succès avec les académixers
Les universitaires étaient particulièrement populaires auprès des jeunes. Son dialecte saxon a fait sa propriété pratique. C'est principalement Manfred Stephan qui a appris à gérer le dialecte au collègue du moulin à poivre de Leipzig. Gunter Böhnke était particulièrement talentueux en tant qu'homme de rue dans le traitement du dialecte. Si les textes remplissaient également le principe de "Light, Heiflich et HeemDiggsch", de grands moments de cabaret ont été créés. Avec la performance des poèmes du poème du dialecte Lene Voigt en 1980, les universitaires ont fixé une étape importante dans le cabaret est-allemand. Cela a marqué le début d'une époque de programmes saxons qui se poursuit à ce jour. Le type subversif de dialecte saxon, qui détruit immédiatement chaque pathos, était particulièrement adapté au cabaret - et particulièrement bien pour Gunter Böhnke.
Le duo à succès Böhnke / Lange
Dans les programmes politiques des universitaires au cours des dernières décennies de la RDA, Gunter Böhnke et Bernd-Lutz sont depuis longtemps une équipe bien coordonnée. Malgré leurs différences claires, ils ont complété non seulement sur scène, mais aussi humain. Il était donc évident qu'ils ont formé le duo Böhnke / Lange à partir de 1988. Son premier programme conjoint était intitulé "Je commence" et a joué par Leipzig, Saxe et la RDA. Ce nouveau format a été présenté dans la Cellar des universitaires et a ouvert la voie à la prochaine fois en Allemagne unie. Gunter Böhnke a maintenant connu la phase la plus réussie de sa carrière. En plus de son travail de traducteur et d'écrivain, les programmes avec Bernd-Lutz ont été très bien reçus par Bernd-Lutz depuis longtemps. Ils ont même été embauchés pour la "référence" après les sujets quotidiens de l'ARD et ont reçu le programme "Les gens existent" au MDR. Après 15 ans, le duo a mis fin à sa collaboration, mais Gunter Böhnke est resté présent sur scène. Il a travaillé dur au fil des ans et a maintenant récolté les résultats.