Gunter Böhnke: Artistul de cabaret din Dresda care a crescut academicul din Leipzig de la botez
Gunter Böhnke: Artistul de cabaret din Dresda care a crescut academicul din Leipzig de la botez
Nașterea și cariera lui Gunter Böhnke
Gunter Böhnke s -a născut în Dresda ca fiul unui prusac de est și al unei femei din Dresda. Deși părinții lui doreau ca el să vorbească înalt german, s -a obișnuit cu dialectul săsesc de -a lungul timpului. Acest lucru s -a datorat în principal faptului că voia să aparțină școlii. Gunter Böhnke a dominat și limba germană înaltă. El nu este cunoscut doar ca artist de cabaret, dar și -a făcut și un nume ca traducător. Pe lângă munca sa pe scenă, a scris și cărți. Inițial, el plănuise să studieze acțiunea, dar apoi a decis să studieze la Leipzig din 1963.
Începuturile din Cabaretul „Academic”
În timpul studiilor sale la Leipzig, Gunter Böhnke a intrat în contact cu elevul profesor Jürgen Hart, care a condus ulterior cabaretul „academic”. Hart l -a invitat pe Böhnke să se alăture cabaretului, pe care îi plăcea să -l accepte. Inițial, Böhnke a apărut în continuare ca artist de cabaret student, deoarece s -a străduit pentru poziția de predare. Mai târziu, însă, a decis cariera sa de traducător. Munca ca artist de cabaret a cerut mult timp și energie. Inițial, cabaretul a avut aproximativ șapte apariții pe lună, dar în timp numărul a fost crescut din cauza aparițiilor scurte. La urma urmei, Böhnke a trebuit să vadă că această sarcină mare era prea mare pentru el. A lucrat temporar la editor timp de o jumătate de zi înainte de a fi angajat ca artist de cabaret în 1979.succes cu academicele
academicierii au fost deosebit de populari în rândul tinerilor. Dialectul ei saxon și -a făcut proprietatea practic populară. În principal, Manfred Stephan a fost cel care a învățat cum să se ocupe de dialectul colegului de la Moara de ardei Leipzig. Gunter Böhnke a fost deosebit de talentat ca un om de stradă în tratarea dialectului. Dacă textele au îndeplinit și principiul „Luminii, Heiflich și Heemdiggsch”, au fost create momente mari de cabaret. Odată cu interpretarea poeziilor de poezia dialectului Lene Voigt în 1980, academicii au stabilit un punct de reper în cabaretul est -german. Acest lucru a marcat începutul unei ere a programelor săsești care continuă până în zilele noastre. Tipul subversiv de dialect saxon, care distruge imediat fiecare patos, a fost deosebit de potrivit pentru cabaret - și deosebit de bine pentru Gunter Böhnke.
Duo de succes Böhnke/Lange
În programele politice ale academicilor din ultimele decenii ale GDR, Gunter Böhnke și Bernd-Lutz au fost mult timp o echipă bine coordonată. În ciuda diferențelor lor clare, au completat nu numai pe scenă, ci și pe om. Prin urmare, a fost evident că au format duo -ul Böhnke/Lange din 1988. Primul ei program comun a fost intitulat „Eu am început” și a acționat de Leipzig, Saxony și THE GDR. Acest nou format a fost prezentat în pivnița academică și a deschis calea pentru perioada următoare în Germania Unite. Gunter Böhnke a experimentat acum cea mai de succes fază a carierei sale. Pe lângă munca sa de traducător și scriitor, programele cu Bernd-Lutz au fost foarte bine primite de Bernd-Lutz de mult timp. Au fost chiar angajați pentru „referință” după subiectele zilnice din ARD și au primit programul „Oamenii există” la MDR. După 15 ani, duo -ul și -a încheiat colaborarea, dar Gunter Böhnke a rămas prezent pe scenă. A muncit din greu de -a lungul anilor și acum a recoltat rezultatele.