Talahon sul test: la nuova parola giovanile polarizza!

Talahon sul test: la nuova parola giovanile polarizza!

Stuttgart (DPA) - Una parola che ha conquistato il mondo dei giovani! "Talahon" non solo ha scalato le classifiche musicali, ma ha anche conquistato il fronte della moda e garantisce dibattiti politici violenti. Il termine, derivato dall'arabo "Tahal Lahon" - che significa "venire qui" - è in finale per la "parola giovanile dell'anno", che è con impazienza. Anche i termini "Aura" e "Scissors" competono con lui, come ora annunciato Langenscheidt Verlag.

Ma cosa sono in realtà questi valle? I fratelli con stile sono noti per lanciare attraverso il centro della città con falsi marchi di lusso, tasche addominali, addestrando pantaloni e scatenanti catene d'oro - per molti il segno di freddezza! Il cliché risuona che questi giovani hanno spesso un background migrato. Sui social media, il termine provoca vertebre - questo spesso porta a discussioni razziste sulla migrazione e sulla cultura giovanile di oggi. La discussione è rumorosa e piena di tensioni!

un voto nel mezzo della rete!

Come viene determinata la parola vincente? È semplice: dopo una pre -selezione di originariamente dieci candidati può essere coordinata online sul sito Web "jugendwort.de"! La decisione è stata presa il 19 ottobre durante la fiera del libro di Francoforte, in cui la parola vincente è annunciata dal vivo. Importante: le voci contano solo dai giovani! Solo le opinioni della fascia di età compresa tra 11 e 20 anni sono responsabili! I termini che il voto vuole vincere deve essere saldamente ancorato nel vocabolario quotidiano dei giovani.

Una tradizione piena di sorprese!

L'entusiasmante viaggio della "parola giovanile dell'anno" è iniziato nel 2008 con il vincitore della sorpresa "Gammelfleisch Party", che la festa ü-30 ha descritto in quel momento. L'anno scorso "Goofy" è stato nominato vincitore, un termine per comportamenti goffi o sciocchi. Ma non tutti sono soddisfatti della scelta delle parole: i critici hanno voce in capitolo quando si dice che i termini prescelti siano ancorati non ancora nella lingua dei giovani. La portavoce di "Tagesschau" Susanne Daubner ha anche causato una sensazione sui social network discutendo i candidati! Il dibattito sulle parole giovanili rimane vivace ed esplosivo!

Kommentare (0)