Quando il quartiere diventa una sfida: uno sguardo a Dudweiler
Quando il quartiere diventa una sfida: uno sguardo a Dudweiler
In the Dudweiler Sudstraße there was a remarkable meeting recently. In una calda serata estiva, un gruppo di vicini si è trovato nel giardino della famiglia Schuler. Il suo obiettivo era discutere gli eventi attuali nel tuo quartiere. The garden offered a quiet retreat, while the street in front of the apartment buildings, especially residents from Eastern Europe, was filled with life. I bambini hanno giocato spensierato sulla strada, mentre gli adulti hanno parlato e riso insieme.
The sight of people who enjoy the warm summer evenings could easily give the impression of a living and inviting community. Ma dietro questa facciata felice, un sacco di risentimento sta gorgogliando. I residenti che hanno vissuto a Suddstrasse per generazioni percepiscono le attività quotidiane come un crescente fastidio e persino minacciosi. Attribuiscono questo a un crescente disordinato e una situazione del caos della cerniera che assume qualsiasi sensazione di sicurezza.
Sconto nativo e nuovi arrivati
Quella sera i vecchi vicini si sono incontrati per condividere le loro preoccupazioni. It is not just about the noise that arises in the evening through the activities of the newcomers, but also a feeling of loss of control over your own neighborhood. Per molti dei residenti locali che hanno vissuto in questa strada tranquilla per anni, la situazione attuale è difficile da capire. Questi cambiamenti hanno fortemente influenzato l'umore in Sudstrasse.
The simultaneous cooperation and side by side of new, especially Eastern European residents and the local families lead to a delicate situation. Many of the long -established people want a better understanding and respectful interaction between the different groups, but their concerns are usually not heard. Le notti irrequiete e le strade affollate creano frustrazione e la sensazione che la sensazione originale della comunità sia andata persa.
una chiamata alla soluzione
One thing is clear: The continued situation in Sudstrasse urgently requires a solution that respects both the needs of long-term residents and that of immigrants. Esistono numerosi modi per come vivere insieme può essere reso più armonioso. Public relations, neighborhood meetings and the promotion of the dialogue could help improve the understanding of each other and to clear out misunderstandings.
For many people who live on this street, it is important to develop and preserve a good neighborly relationship. Questo è l'unico modo in cui tutti i soggetti coinvolti possono beneficiare dei vantaggi di una comunità diversificata. Il percorso per una coesistenza armoniosa può essere roccioso, ma è necessario se il sudstrasse deve ancora essere un luogo di vita e gioia per tutti.
Kommentare (0)