Starnberg : Nouvelle formation pour les migrants - un pont vers l'intégration !
Le bureau du district de Starnberg propose une formation pour devenir médiateur linguistique et culturel. Informations sur la participation le 10 juillet.

Starnberg : Nouvelle formation pour les migrants - un pont vers l'intégration !
La construction du pont reprend au cœur de Starnberg ! Le bureau de district s'engage à soutenir les personnes issues de l'immigration grâce à une formation solide. L’objectif est d’intégrer dans la société les concitoyens nouvellement arrivés de l’étranger. L'initiative recherche des germanophones parlant couramment et prêts à s'impliquer dans leur nouveau pays.
La formation pour devenir médiateur linguistique et culturel débute fin octobre et se poursuit jusqu'à mi-décembre. Il se compose de trois samedis et de six soirées. Le programme comprend non seulement des traductions lors des visites ou des consultations chez le médecin, mais également la communication des aspects interculturels, destinée à éviter les malentendus et les barrières de communication. Ceci est considéré comme particulièrement important afin de rapprocher les différentes cultures et de promouvoir les échanges.
Formations et certificats
L'année dernière, 18 participants venus de différents pays d'origine, comme l'Ukraine, l'Iran, le Yémen, la Grèce et le Congo, ont obtenu avec succès leur diplôme de médiateur linguistique et culturel. Ces immigrants engagés sont désormais à la disposition des organismes, des institutions sociales, des bureaux, des garderies et des écoles. Bien qu’ils ne soient pas des interprètes professionnels, ils apportent de précieuses compétences interculturelles et linguistiques pour éviter les malentendus. La formation était animée par les éducatrices sociales Katharina Trägler et Barbara Huber, complétées par l'expertise de Gabi Lifka de la Diakonie Mühldorf, qui a donné une conférence sur les traductions en milieu thérapeutique.
La particularité de ce projet réside dans le soutien financier du bureau de district. Une rémunération pour les services d'interprétation est prévue, surtout si les personnes à accompagner sont bénéficiaires de prestations sociales. Cela garantit que la compréhension culturelle ne échoue pas à cause de l'argent et que de nombreuses personnes puissent bénéficier de cette offre.
Manifestation d'information et inscription
Une séance d'information sur le programme de formation en cours aura lieu le jeudi 10 juillet à 17h30. au bureau du district de Starnberg. Les personnes intéressées peuvent avoir une première impression du contenu et du déroulement de la formation. Quiconque souhaite s'impliquer peut s'inscrire directement auprès de Barbara Huber et Katharina Trägler aux numéros de téléphone 08151/148-77314 et -77673 ou par e-mail.
Avec cette approche, le bureau du district de Starnberg a envoyé un signal fort en faveur de l'intégration et de la compréhension. Il reste à espérer que de nombreuses personnes motivées trouveront le chemin de la formation et soutiendront ainsi non seulement elles-mêmes, mais aussi leur entourage.
Pour plus d'informations sur ces initiatives et les médiateurs linguistiques et culturels utilisés, consultez le reportage de Allemands du Sud et Herrsching en ligne à.