Starnberg: Ny opplæring for migranter – bro til integrering!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

Starnberg distriktskontor tilbyr opplæring for å bli språk- og kulturformidler. Informasjon om deltakelse 10. juli.

Das Landratsamt Starnberg bietet eine Ausbildung zum Sprach- und Kulturmittler an. Informationen zur Teilnahme am 10. Juli.
Starnberg distriktskontor tilbyr opplæring for å bli språk- og kulturformidler. Informasjon om deltakelse 10. juli.

Starnberg: Ny opplæring for migranter – bro til integrering!

Brobygging er i gang igjen i hjertet av Starnberg! Distriktskontoret er opptatt av å støtte personer med migrantbakgrunn gjennom velfundert opplæring. Målet er å integrere nyankomne medborgere fra utlandet i samfunnet. Initiativet ser etter flytende tysktalende som er villige til å engasjere seg i sitt nye hjem.

Opplæringen til språk- og kulturformidler starter i slutten av oktober og varer til midten av desember. Den består av tre lørdager og seks kveldsarrangementer. Programmet inkluderer ikke bare oversettelser under legebesøk eller konsultasjoner, men også formidling av interkulturelle aspekter, som skal forhindre misforståelser og kommunikasjonsbarrierer. Dette anses som spesielt viktig for å bringe ulike kulturer nærmere hverandre og fremme utveksling.

Opplæring og sertifikater

Bare i fjor fullførte 18 deltakere fra forskjellige opprinnelsesland, som Ukraina, Iran, Jemen, Hellas og Kongo, sin grad som språk- og kulturformidlere. Disse engasjerte innvandrerne er nå tilgjengelige for organisasjoner, sosiale institusjoner, kontorer, barnehager og skoler. Selv om de ikke er profesjonelle tolker, tar de med seg verdifulle interkulturelle ferdigheter og språkkunnskaper for å unngå misforståelser. Opplæringen ble ledet av sosialpedagogene Katharina Trägler og Barbara Huber, supplert med ekspertisen til Gabi Lifka fra Diakonie Mühldorf, som holdt foredrag om oversettelser i terapeutiske omgivelser.

Det som er spesielt med dette prosjektet er den økonomiske støtten fra distriktskontoret. Det gis kompensasjon for tolketjenester, særlig dersom personene som skal forsørges er mottakere av sosialstønad. Dette sikrer at kulturforståelsen ikke svikter på grunn av penger og at mange kan dra nytte av dette tilbudet.

Informasjonsarrangement og påmelding

Et informasjonsarrangement om gjeldende treningsprogram vil finne sted torsdag 10. juli kl. 17.30. i Starnberg distriktskontor. Interesserte kan få et førsteinntrykk av innholdet og forløpet i opplæringen. Alle som har lyst til å engasjere seg kan registrere seg direkte hos Barbara Huber og Katharina Trägler på telefonnumrene 08151/148-77314 og -77673 eller på e-post.

Med denne tilnærmingen har Starnberg distriktskontor sendt et sterkt signal om integrering og forståelse. Det gjenstår å håpe at mange motiverte mennesker finner veien til trening og dermed støtter ikke bare seg selv, men de rundt seg.

For ytterligere informasjon om disse initiativene og språk- og kulturformidlerne som brukes, ta en titt på rapporteringen fra sørtyskere og Herrsching Online til.