巴西世界气候峰会:与自然的竞赛!
2025 年贝伦世界气候峰会:气候保护的紧迫性、可持续未来的新战略和挑战。

巴西世界气候峰会:与自然的竞赛!
世界气候峰会正在巴西亚马逊河畔的贝伦举行,目前吸引了来自世界各地的约 50,000 名代表。在这个自然与人类碰撞的关键地方,巴西正在展示气候行动的紧迫性。 黑森林博特报告 到本世纪末,全球气温上升将达到 2.8 摄氏度,距离实现 1.5 摄氏度的目标还很遥远。联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯强调,全球排放量持续飙升,2022 年将创下 1957 年以来的最大增幅。
《巴黎气候协定》十年前签署,但挑战仍然巨大。战争和危机导致许多国家对气候保护的重视程度降低。尤其具有爆炸性的是:美国总统唐纳德·特朗普预计不会出席此次会议,因为他已签署退出《巴黎协定》,并计划再次让美国退出气候协定。 媒体补充道 到 2035 年,只有三分之一的国家提交了新的气候保护计划。
会议成功之道
如果关键领域没有取得明显进展,峰会可能会达不到预期。媒体列出了巴西会议取得成功的五种方式:
- Wälder als Verbündete zurückgewinnen: Die regenreichen Wälder sind unverzichtbare CO2-Senken im Kampf gegen die Erderwärmung. Im vergangenen Jahr wurde eine Fläche so groß wie Österreich durch Brände und Rodungen zerstört. Lulas Vorschlag, einen „Tropenwälder für immer“-Fonds in Höhe von 125 Milliarden US-Dollar aufzulegen, hat bereits am ersten Tag 5 Milliarden Dollar in Aussicht gestellt.
- Treibhausgasemissionen rascher senken: Der Pariser Klimavertrag sieht vor, dass alle fünf Jahre nationale Klimaschutzbeiträge aktualisiert werden. Brasilien könnte den Fokus auf die Umsetzung bestehender Versprechen legen.
- Klimawandelanpassung: Die UNO erwartet bis 2035 einen globalen Rückgang der Emissionen um 10%. 310 Milliarden US-Dollar jährlich sollen für die Finanzierung von Anpassungsprojekten aufgebracht werden.
- Mehr Geld für die Energiewende im globalen Süden: Reiche Nationen sind gefordert, ihre Klimafinanzierung für Entwicklungsländer auf 300 Milliarden Euro jährlich zu verdreifachen, was viele Länder des globalen Südens dringend einfordern.
- Beweisen, dass die USA nicht unbedingt benötigt werden: Trotz des Trump-Austritts hat sich die weltweite Investition in erneuerbare Energien auf 10 Billionen Dollar erhöht, wobei China zunehmend eine führende Rolle in der Energiewende einnimmt.
挑战与机遇
巴西气候会议是避免即将发生的灾难并采取具体措施的最后机会。两年前,巴西被指定为第30届世界气候大会的主办国。但各国是否会认真对待这一呼吁还有待观察。黑森林博特强调,砍伐森林的危险可能达到毁灭性的程度,如果不及时采取正确的措施,雨林甚至可能变成稀树草原。
这次会议的成功可能成为一项具有约束力的逐步淘汰化石燃料的计划。专家们一致认为:《巴黎协定》使世界走上了比没有此类规定更好的道路。未来几天的峰会进程将决定国际社会是否会共同应对迫在眉睫的气候危机,或者是否会继续走向不确定的未来。