První neslyšící herec ve filmu Dahoam is Dahoam potěší diváky!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

Jason Giuranna debutuje jako první neslyšící hostující herec v Dahoam je Dahoam. Epizody se budou vysílat 3. a 4. listopadu.

Jason Giuranna debütiert als erster gehörloser Gastdarsteller in „Dahoam is Dahoam“. Die Folgen werden am 3. und 4. November ausgestrahlt.
Jason Giuranna debutuje jako první neslyšící hostující herec v Dahoam je Dahoam. Epizody se budou vysílat 3. a 4. listopadu.

První neslyšící herec ve filmu Dahoam is Dahoam potěší diváky!

Velmi zvláštní okamžik pro fanoušky seriálu „Dahoam je Dahoam“: Vzhled Jasona Giuranny, prvního neslyšícího hostujícího herce, dodává show fascinující aspekt. Giuranna, známý jako moderátor pořadu BR „Vidět místo slyšení“, vnáší do seriálu nejen svou osobnost, ale i znakový jazyk. Tato premiéra se konala 3. a 4. listopadu a je již dávno očekávaná, protože Giuranna zdůrazňuje nedostatek inkluze neslyšících v německé televizi. Nyní můžeme vidět, co to znamená žít rozmanitost na obrazovce. Jak Rtuť zprávy, je na natáčení neustále přítomen tlumočník znakového jazyka, který podporuje komunikaci.

Celá posádka byla připravena změnit své obvyklé postupy. Místo hlasitého chatování se vše dělo na natáčení pomocí znakového jazyka. Režisér Hannes Spring poznamenal, že díky tomu byla atmosféra klidnější a harmoničtější. Pro samotného Giuranna je tato podoba celoživotním snem, který si nyní může splnit. Má zkušenosti před kamerou, ale výzva hrát v každodenním seriálu je pro něj nová. Aby toho dosáhli autenticky, byli vyzváni i ostatní herci – naučili se znakovou řeč, aby mohli s Giurannou skutečně komunikovat na stejné úrovni.

Vzor pro další generaci

Znovu Barvitý Giuranna uvádí, že je velmi důležité motivovat neslyšící děti a ukázat jim, že mohou dosáhnout svých cílů. Pochází z rodiny, která je už pět generací neslyšící a vidí potřebu zviditelnit neslyšící ve filmu a televizi. Moderátor, který mluví nejen německy, ale i italským znakovým jazykem, nabádá, aby se do výrobního procesu začlenily i perspektivy neslyšících.

Doufá, že bude v budoucnu vidět častěji v seriálech nebo filmech a popisuje filmovou zkušenost na „Dahoam is Dahoam“ jako obohacující. Giuranna je přesvědčen, že i ve znakovém jazyce existují různé dialekty – paralela k mluvenému jazyku, který v mediální krajině často stále postrádá uznání a viditelnost. Jeho vystoupení v denním seriálu by mohlo být začátkem mnoha inkluzívnějších projektů.

Epizody jsou nyní k dispozici také v knihovně médií ARD. Krok správným směrem k větší rozmanitosti a prolomení starých bariér. „Dahoam is Dahoam“ slibuje, že brzy přibudou nové přírůstky – zajímavá vyhlídka pro všechny fanoušky této oblíbené série!