Planinari na Walzu: spoj tradicije i moderne avanture!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

Doživite tradiciju Walza: kalfe iz cijele Njemačke dijele svoja iskustva s putovanja i prelaze granice.

Erleben Sie die Tradition der Walz: Wandergesellen aus ganz Deutschland teilen ihre Reiseerfahrungen und käs die Kluft.
Doživite tradiciju Walza: kalfe iz cijele Njemačke dijele svoja iskustva s putovanja i prelaze granice.

Planinari na Walzu: spoj tradicije i moderne avanture!

Nedavno je došlo do uzbudljivog susreta u Taufkirchenu: dva kalfe stolara iz Dresdena i Kölna i vrtlar iz Zwickaua. Maik, 27-godišnji stolar iz Dresdena, u Walzu je tri i pol godine, dok je njegova suputnica, 24-godišnja Anna iz Kölna, dvije godine nakon završetka naukovanja radila u jednoj tvrtki. Ova tradicija potiče kalfe da istražuju svijet, da se odmore od rodnog grada - radijus od 50 km je tabu - i da upoznaju različite metode rada u raznim tvrtkama. Walz je stoga puno više od običnog putovanja, to je faza života puna iskustava i susreta. Prema Merkur postalo je prilično rijetko u zemljama njemačkog govornog područja s 400 do 500 putujućih kalfi.

Suputnici sa sobom nose samo manju količinu prtljage - oko 10 kg - a noćenje je besplatno kako bi se poštivali tradicionalni običaji. Kako bi sve dobro pristajalo, nose klasičnu putnu odjeću koja se sastoji od tradicionalne odjeće i crnog šešira. Većina ljudi kreće se pješice ili autostopom, iako je Maik čak putovao na Karibe preko Atlantika. Elisabeth, 30-godišnja vrtlarica, također slavi u ovoj kulturi i ima skoro četiri i pol godine. Put ju je odveo na Island, gdje je nedavno proslavila 30. rođendan. Trenutno je članica udruge kalfa “Axt und Kelle”, jedne od devet udruga koje postoje.

Tradicija rolanja

Migracija kalfi, koja je započela u srednjem vijeku, sastavni je dio zanatske obuke u Europi, posebno u područjima njemačkog govornog područja. Povijesno gledano, valjanje je trajalo najmanje tri godine i jedan dan, tijekom kojih su kalfe posjećivale razne radionice kako bi stekli iskustvo i produbili svoje vještine razmjenom ideja s drugim obrtnicima. Ova je praksa doživjela mnoge promjene tijekom stoljeća, no nakon Drugog svjetskog rata doživjela je osvježavajuće oživljavanje, kako izvještava Wikipedia.

Važna pravila Walza su da kalfe moraju biti neoženjeni, bez djece i dugova. Tijekom putovanja ne smiju se vratiti unutar 50 km od svoje kuće osim u hitnim slučajevima. Osobna putna knjiga dokumentira boravke i iskustva u raznim gradovima, dok tajni sastanci u hostelima promiču zajednicu i razmjenu među putnicima. Cilj? Integracija u zajednicu i očuvanje tradicije za buduće generacije, kako navodi UNESCO.

  • Aktuell gibt es etwa 800 Wandergesellen, wobei immer mehr Frauen an dieser Tradition teilnehmen.
  • Reisebegleiter sind häufig erfahrene Gesellen, die den Neulingen die Bräuche näherbringen.
  • Die Kleidung der Gesellen ist traditionell und praktisch, oft mit einem schwarzen Hut und einer speziellen Uniform.

Walz nije samo putovanje, već i putovanje prema sebi. U svijetu koji se neprestano mijenja, ova stara zanatska tradicija ostaje živući dio kulture koju rado prenose mlađe generacije.