La gripe aviar amenaza a Northeim: ¡pronto podrían llegar los establos obligatorios!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

En el distrito de Northeim existe el riesgo de que las aves de corral sean alojadas obligatoriamente debido a la gripe aviar. Se explican los desarrollos actuales y las medidas de protección.

Im Landkreis Northeim droht Stallpflicht für Geflügel wegen Geflügelpest. Aktuelle Entwicklungen und Schutzmaßnahmen werden erläutert.
En el distrito de Northeim existe el riesgo de que las aves de corral sean alojadas obligatoriamente debido a la gripe aviar. Se explican los desarrollos actuales y las medidas de protección.

La gripe aviar amenaza a Northeim: ¡pronto podrían llegar los establos obligatorios!

En los últimos días, la gripe aviar, también conocida como gripe aviar, se ha vuelto a propagar rápidamente en Alemania. La situación es cada vez más preocupante, especialmente en el distrito de Northeim. Aquí se está considerando el alojamiento obligatorio para aves comerciales después de que se detectara el virus en una grulla muerta en el sur de Harz, informa HNA. Sin embargo, hasta el momento no se han encontrado resultados positivos en el distrito de Northeim. La veterinaria del distrito, Dra. Katrin Göbel, sigue de cerca la situación y hace un llamamiento a los avicultores para que tomen en serio las medidas de precaución.

En Baja Sajonia, esta evolución ya está teniendo sus primeras consecuencias: en el distrito de Gifhorn se impuso una exigencia estable para toda la región debido a los indicios confirmados de gripe aviar en el distrito. Varios otros distritos, incluidos Nienburg y Göttingen, también informaron casos sospechosos de grullas. La presión sobre los avicultores está aumentando y el Ministerio de Agricultura hace un llamamiento a los agricultores para que cumplan las normas de seguridad para garantizar la bioseguridad. Debido a la intensa migración de aves en esta época del año, la situación podría volverse aún más grave, sobre todo porque la variante H5N1 suele provocar enfermedades graves y, en muchos casos, mortales.

Precauciones para avicultores

  • Zutritt zu Stall und Auslauf nur für befugte Personen
  • Benutzung von betriebseigener Schutzkleidung
  • Desinfektion von Händen und Schuhen vor dem Betreten der Stallungen
  • Vermeidung von Besuchen anderer Geflügelbestände
  • Stallungen in gutem baulichen Zustand halten
  • Regelmäßige Bekämpfung von Schadnager
  • Verwendung von Eierkartons nur einmal
  • Bei Auffälligkeiten sofort einen Tierarzt kontaktieren

Además, los aviarios deben estar cubiertos para evitar el contacto con aves silvestres y sus excrementos. Alternativamente, las aves domésticas también se pueden criar en graneros, garajes o invernaderos cerrados.

La situación actual y futuros brotes.

La enfermedad animal ya ha provocado numerosas pérdidas agrícolas este año. En Baden-Württemberg, por ejemplo, hubo que sacrificar 15.000 animales de una granja avícola. Las estimaciones actuales hablan de más de 200.000 animales asesinados en todo el país, entre ellos pollos, gansos, patos y pavos. Según un informe del noticias diarias Muchas aves silvestres, especialmente las grullas, también se vieron afectadas: sólo en otoño murieron unas 2.000 grullas.

Debido al creciente número de casos, el ministro federal de Agricultura, Alois Rainer, hace un llamamiento a la población para que evite el contacto con aves enfermas o muertas. Se advierte especialmente a los dueños de perros que no dejen que sus animales corran libremente en zonas con grúas.

La situación es tensa y las autoridades están siguiendo de cerca los acontecimientos. Si encuentra un ave enferma o muerta, informe inmediatamente a la oficina veterinaria responsable para evitar una mayor propagación. Cada contribución cuenta para controlar la situación y evitar posibles daños.