¡Se confirma el primer caso de gripe aviar en el distrito de Ennepe-Ruhr!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

Primer caso de influenza aviar confirmado en el distrito de Ennepe-Ruhr: se anuncian medidas de precaución para los avicultores y controles continuos.

Erster Fall von Geflügelpest im Ennepe-Ruhr-Kreis bestätigt: Vorsichtsmaßnahmen für Geflügelhalter und laufende Kontrollen angekündigt.
Primer caso de influenza aviar confirmado en el distrito de Ennepe-Ruhr: se anuncian medidas de precaución para los avicultores y controles continuos.

¡Se confirma el primer caso de gripe aviar en el distrito de Ennepe-Ruhr!

La gripe aviar, un problema grave para los ganaderos de la región, ocupa actualmente los titulares. El primer caso de esta temporada se confirmó recientemente en el distrito de Ennepe-Ruhr. El laboratorio nacional de referencia del Instituto Friedrich Löffler descubrió la enfermedad en un ganso salvaje en Witten. Este ganso fue encontrado el 30 de octubre en el lago Kemnader en el área de Heven. En los últimos años se han notificado casos esporádicos de gripe aviar en Witten, Wetter y Herdecke. Pero ahora es especialmente importante estar atentos porque el patógeno podría invadir fácilmente nuestras aves de corral domésticas.

La Dra. Bettina Maintz, veterinaria oficial, explicó que actualmente no hay zonas de restricción ni requisitos generales de establo previstos. Sin embargo, la situación está siendo monitoreada de cerca y podrían tomarse más medidas si fuera necesario. Para prevenir posibles infecciones, la administración del distrito pide a los avicultores que tengan cuidado. Ya se están realizando controles periódicos y pruebas de cadáveres en el lago Kemnader y a lo largo del Ruhr para detectar nuevos casos en una fase temprana. Tres aves acuáticas muertas, entre ellas dos gansos y un cisne, fueron enviadas al Departamento de Investigación Química y Veterinaria para su examen.

Información importante para avicultores

La administración del distrito ha adoptado medidas claras que los avicultores deben observar sin falta para proteger sus reservas domésticas:

  • Füttern Sie Ihr Geflügel nicht an Orten, die auch für Wildvögel zugänglich sind.
  • Gestalten Sie Futterstellen und Tränken so, dass Wildvögel keinen Zugang haben.
  • Nutzen Sie nur Leitungswasser zum Tränken, niemals Oberflächenwasser.
  • Trennen Sie Stall- und Straßenkleidung und waschen Sie sich die Hände gründlich.
  • Lagern Sie Futter, Einstreu und Materialien sicher und sichern Sie Ställe gegen unbefugtes Betreten.
  • Seien Sie vorbereitet auf eine mögliche Stallpflicht.

En particular, se pide a los dueños de perros que mantengan a sus perros atados para evitar el contacto con aves potencialmente infectadas. Las personas de contacto en la administración del distrito son Jörg Trestik, Barbara Pass y la Dra. Bettina Maintz, que está disponible para aclarar dudas o informar casos sospechosos. Toda explotación avícola también debe estar registrada en la oficina veterinaria; Para ello hay un formulario en línea disponible en el sitio web de la administración del distrito.

Medidas preventivas en otras regiones

No sólo el distrito de Ennepe-Ruhr se ve afectado. En el distrito de Leer, el 8 de noviembre también se introdujo la obligación de mantener las aves de corral en establos, en respuesta a la propagación de la gripe aviar en Alemania. Este requisito estable es una medida preventiva importante para combatir la enfermedad, que ha sido probada tanto en aves de corral domésticas como en aves silvestres. También en este caso todas las manadas de aves de corral, incluidas las pequeñas granjas de aficionados, deben registrarse en la oficina veterinaria. La higiene y la bioseguridad son medidas fundamentales que los propietarios ahora deben implementar con más fuerza.

En estos tiempos de incertidumbre, no es ninguna vergüenza ir a lo seguro. La preparación y la información adecuadas pueden ayudar a limitar la propagación de la influenza aviar y proteger nuestro ganado local.