Chaos na staveništi v Augsburgu: Jak bezpečně projet dopravou!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

Aktuální staveniště v Augsburgu: Dopravní omezení od 18. listopadu 2025. Informujte se o opatřeních a odklonech.

Aktuelle Baustellen in Augsburg: Einschränkungen im Verkehr ab dem 18.11.2025. Informieren Sie sich über Maßnahmen und Umleitungen.
Aktuální staveniště v Augsburgu: Dopravní omezení od 18. listopadu 2025. Informujte se o opatřeních a odklonech.

Chaos na staveništi v Augsburgu: Jak bezpečně projet dopravou!

V Augsburgu bude v příštích týdnech opět rušno: Četná staveniště způsobují dopravní zpoždění a odklony, které jsou patrné zejména o podzimních prázdninách. Jak B4B Švábové Údajně probíhají různá opatření, která výrazně ovlivní silniční provoz. Ať už na nákupech nebo na cestě do práce, řidiči se musí připravit na mnohé.

Podzimní prázdniny, které proběhly od 3. do 7. listopadu, už mají první dopady. K aktuálním dopravním omezením dochází zejména na federální dálnici 17, odkud Augsburger Allgemeine je hlášeno. V oblasti Rosenaustraße se také hodně pracuje – likvidují se zde domovní přípojky, což vyžaduje řidičskou zručnost, protože vozovka je zúžená a stezky pro pěší a cyklisty jsou uzavřeny.

Současná staveniště a jejich vlivy

Pohled na probíhající stavby ukazuje, že jde pouze o nezbytná opatření. Obchvatový tunel Neusäß bude v noci z 18. na 19. listopadu uzavřen kvůli údržbovým pracím. Silničáři ​​musí počítat s tím, že výjezd z města bude od 22 hodin zablokován. do 5 hod. Objízdné trasy jsou samozřejmě značeny, aby nebyl nikdo uveden v omyl.

Kromě toho je třeba pracovat na Pater-Roth-Straße a Deutschenbaurstraße, které potrvají do poloviny prosince. Dochází zde k výměně potrubí dálkového vytápění, proto může dojít jak k úplným uzavírkám, tak k omezením na silnicích. Chodci však mohou vždy projít, což je v této době obzvláště důležité.

  • Zimmermannstraße: Ab 17. November bis Mitte Dezember erfolgt eine Vollsperrung wegen Fernwärmearbeiten.
  • Drentwettstraße: Ab 18. November wird der Fahrbahnbelag saniert, was eine Vollsperrung zwischen Flurstraße und Äußeren Uferstraße zur Folge hat.
  • Quellenstraße: Ab 17. November drohen Einschränkungen durch Arbeiten an der Fernwärmeleitung, die sich bis Mitte Dezember ziehen.

Nelze se vyhnout tomu, že od účastníků silničního provozu je vyžadována trpělivost. Odklony jsou na programu také v souvislosti s prací na U během školního festivalu. Městská rada například rozhodla, že provoz v ulicích z Nibelungenstrasse do Gesundbrunnenstrasse musí být usměrněn.

Budoucí akce

Konečně se od 20. listopadu plánují i ​​některá nová staveniště. Instalace bezpečnostních sítí na železniční most na federální dálnici 17 způsobí další narušení dopravy. Dočasně bude uzavřen i sjezd „Eichleitnerstrasse“, což ovlivní dopravu v oblasti.

Město značky včas rozpoznalo a vynakládá veškeré úsilí, aby byli účastníci silničního provozu informováni prostřednictvím jasného značení a nezbytných informací. Chodci, cyklisté a všichni ostatní účastníci silničního provozu jsou srdečně zváni, aby se před vyjetím informovali o aktuálním stavu a naplánovali si alternativní trasy. Výzvy lze překonat pouze společně!