Nová hybnost pro kulturní tlumočníky: Hava Sirin převezme linku!

Kulturdolmetscher-Projekt in Weilheim-Schongau: Neue Leitung unter Hava Sirin fördert Integration und Hilfsangebote für Migranten.
Projekt kulturního tlumočníka ve Weilheim-Schongau: Nová management pod Hava Sirin podporuje integraci a nabídky pomoci migrantům. (Symbolbild/NAGW)

Nová hybnost pro kulturní tlumočníky: Hava Sirin převezme linku!

Weilheim-Schongau, Deutschland - Ve vzrušujícím kroku pro projekt kulturního tlumočníka v okrese Weilheim-Schongau, Ingeborg Baias Cleaner předal vedení Hava Sirinovi. Toto rozhodnutí představuje nový začátek programu, který oficiálně existuje od roku 2021, který v roce 2014 zahájil Diakonie Mnichov a Horní Bavorsko. Sirin, který sama dokončila učňovskou školu jako kulturní tlumočník v roce 2024, nejenže v nové pozici přináší dech čerstvého vzduchu, ale také osobní zkušenost. Merkur reports the coordination of the cultural interpreters and to organize courses for people se zkušenostmi s migrací.

Poptávka po kulturních tlumočnících se nesmírně zvýšila, zejména s ohledem na rostoucí počet uprchlíků v důsledku ministra Ukrajiny. Kulturní tlumočníci, kteří pracují na dobrovolném základě, podporují migranty a žadatele o azyl v úřadech, v centrech péče o děti, školy a zdravotnické instituce. Jako caritas , tyto tlumočníky předávají nejen mezi službami sociální podpory, a také prosazujícím podřízenosti, a také vysvětlují kulturním pozadí.

Školení a závazek kulturních tlumočníků

Dům národů v Mnichově nabízí komplexní vzdělávací programy pro dobrovolné kulturní tlumočníky s velmi dobrou znalostí německého. Účelem těchto kurzů je zaostřit dovednosti dobrovolníků, aby mohli porazit most mezi lidmi jiného původu. To zahrnuje doprovodné uprchlíky k jmenování a jednání jako spojení s byrokracií. Závazek vyžaduje pouze 1-2 hodiny týdně a lidé jsou hledáni, kteří nejen ovládají němčinu, ale také další cizí jazyk.

Účastníci mohou těžit z mnoha výhod, jako je bezplatná účast na školení, vzrušující školení a dobrovolnické certifikát. Dohled a společné exkurze jsou také součástí nabídky, aby motivace udržovaly vysokou motivaci a posílily smysl pro komunitu.

Financování a podpora

Ačkoli projekt kulturního tlumočníka dosahuje dobrého pokroku, iniciativa čelí finančním výzvám. Podpora bavorského ministerstva vnitra byla významná, s přibližně 234 000 EUR v roce 2021 a 270 000 EUR v roce 2022, ale prostředky nestačí na pokrytí všech potřeb. Proto jsou požadovány dary k zajištění cenné práce tlumočníků. Keb Bavarie Zdůrazňuje, že finanční částka přibližně 298 000 eur byla schválena pro 2025, což je stále vysoká, že je stále vysoká a iniciativa roste.

Projekt kulturního tlumočníka je více než jen překladatelská služba; Je to nedílnou součástí koncepce integrace okresu a hraje klíčovou roli při podpoře nově přistěhovaleckých lidí v náročných situacích. Pozitivní vývoj a oddaní lidé za tímto projektem ukazují, že se zde něco opravdu přesune.

Pokud máte zájem o zapojení jako kulturní tlumočník nebo podporu projektu jinými způsoby, můžete se obrátit na dům národů

Details
OrtWeilheim-Schongau, Deutschland
Quellen