感人的滑稽剧《以斯帖之歌》纪念奥斯威辛集中营幸存者贝哈拉诺

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

2025年10月4日,汉堡的坎普纳格尔(Kampnagel)的《埃斯特(Esther)歌曲》(Esther for Esther)与国际艺术家和对法西斯主义的批判性思考尊敬了奥斯威辛集中营的埃斯特·贝贾拉诺(Esther Bejarano)。

Am 4. Oktober 2025 ehrte die Revue „A Song for Esther“ im Kampnagel in Hamburg die Auschwitz-Überlebende Esther Bejarano mit internationalen Künstler*innen und kritischen Reflexionen über Faschismus.
2025 年 10 月 4 日,汉堡坎普纳格尔举办的滑稽剧《埃丝特之歌》向奥斯维辛集中营幸存者埃丝特·贝哈拉诺致敬,展示了国际艺术家和对法西斯主义的批判性反思。

感人的滑稽剧《以斯帖之歌》纪念奥斯威辛集中营幸存者贝哈拉诺

2025年10月4日,汉堡向奥斯威辛集中营的幸存者和反法西斯主义Esther Bejarano致敬。由艺术家Candice Breitz设计的Revue“ Esther歌曲”在访问井的坎普纳格尔(Kampnagel)中进行。布赖茨(Breitz)的独特想法不仅是尊重贝加拉诺(Bejarano),而且还通过在活动期间被国际艺术家读取的复杂视频和个人信件来追踪她的生活。那个夜晚庆祝了艺术和音乐的多功能性,同时也想起了过去的黑暗历史。

汉堡的城市策展人乔安娜·沃斯扎(Joanna Warsza)邀请布赖茨(Breitz)为汉堡 - 哈伯格(Hamburg-Harburg)的“法西斯纪念馆”(纪念法西斯主义纪念馆)开发一项表演著作,扮演了至关重要的角色。布赖茨在给贝贾拉诺的信中反映了犹太妇女在肇事者中遇到的冲突。贝贾拉诺(Bejarano)于1924年出生于萨尔洛伊(Saarlouis),他通过在奥斯威辛集中营的乐团中演奏手风琴在大屠杀中幸存下来。她重返音乐,尤其是“ Bel Ami”,将她视为一种强大的生存行为,并且是她过去的一种“报仇”。

多元化的音乐遗产

这部滑稽剧对战争热门歌曲《Bel Ami》进行了广泛的诠释,并汇集了 Aeham Ahmad、Microphone Mafia、Chicks on Speed 和 Peaches 等令人印象深刻的艺术家。布雷茨与贝哈拉诺的后裔合作,开发了一种涵盖各种音乐风格的对话。这些表演不仅展示了贝哈拉诺作为音乐家的遗产,而且还展示了他作为反对法西斯主义和种族主义的积极斗士的遗产。贝哈拉诺不知疲倦地工作,举办以政治说唱歌曲为特色的音乐会,直至 2021 年去世。

然而,这部滑稽剧不仅是对贝哈拉诺的致敬,也是反对当代反犹太主义和坚定的艺术家对巴勒斯坦人的占领的有力声明。其中包括题为“纪念反法西斯主义的昨天和今天”*的演讲节目的部分内容,该节目在同一晚深入洞察了当前应对极端意识形态的挑战。

反法西斯主义成为焦点

另一个重大的积极反对主义活动将于2025年5月14日举行。题为 *“ Partizan★KE Art:回忆Antifastist Spirits”的活动旨在针对更多的观众,并提供表演性的干预,联合演讲表演和工作室。该场地是维克多·阿德勒·马克特(Viktor Adler Markt),截至129年。该活动的指导在艺术界的杰出员工的指导下,包括Nata​​šaMackuljak,该活动涉及反对法西斯主义行为与女权主义表演艺术以及Elena Messner之间的历史联系,埃琳娜·梅斯纳(Elena Messner)涉及女性新闻记者翻译的效果。

这些举措引发了关于第二次世界大战反法西斯女战士遗产的重要讨论,同时也显着强调了这些问题与现代政治运动的相关性。事实证明,像埃丝特·贝哈拉诺这样的人物的记忆不仅致力于过去,而且对当代和子孙后代仍然很重要。