Eerste dove acteur in Dahoam is Dahoam” verrukt kijkers!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

Jason Giuranna debuteert als eerste dove gastacteur in Dahoam is Dahoam. De afleveringen worden uitgezonden op 3 en 4 november.

Jason Giuranna debütiert als erster gehörloser Gastdarsteller in „Dahoam is Dahoam“. Die Folgen werden am 3. und 4. November ausgestrahlt.
Jason Giuranna debuteert als eerste dove gastacteur in Dahoam is Dahoam. De afleveringen worden uitgezonden op 3 en 4 november.

Eerste dove acteur in Dahoam is Dahoam” verrukt kijkers!

Een heel bijzonder moment voor fans van de serie “Dahoam is Dahoam”: het optreden van Jason Giuranna, de eerste dove gastacteur, voegt een fascinerend facet toe aan de show. Giuranna, bekend als presentatrice van de BR-show ‘Zien in plaats van horen’, brengt niet alleen zijn persoonlijkheid maar ook gebarentaal in de serie. Deze première vond plaats op 3 en 4 november en had al veel eerder moeten plaatsvinden, aangezien Giuranna het gebrek aan deelname van doven op de Duitse televisie benadrukt. Nu kunnen we zien wat het betekent om diversiteit op het scherm te beleven. Hoe Kwik Volgens berichten is er voortdurend een gebarentolk aanwezig op de set om de communicatie te ondersteunen.

De hele bemanning had zich voorbereid om hun gebruikelijke procedures te veranderen. In plaats van luid te kletsen, gebeurde alles op de set met behulp van gebarentaal. Regisseur Hannes Spring merkte op dat de sfeer hierdoor rustiger en harmonischer werd. Voor Giuranna zelf is deze verschijning een levenslange droom die hij nu kan waarmaken. Hij heeft ervaring voor de camera, maar de uitdaging van het acteren in een dagelijkse soap is nieuw voor hem. Om dit op authentieke wijze te bereiken, werden ook de andere acteurs uitgedaagd: zij leerden gebarentaal om echt op gelijkwaardig niveau met Giuranna te kunnen communiceren.

Een rolmodel voor de volgende generatie

Opnieuw Kleurrijk Giuranna meldt dat het erg belangrijk is om dove kinderen te motiveren en te laten zien dat ze hun doelen kunnen bereiken. Hij komt uit een familie die al vijf generaties doof is en ziet de noodzaak om doven beter zichtbaar te maken in film en televisie. De moderator, die niet alleen Duitse maar ook Italiaanse gebarentaal spreekt, dringt erop aan dat de perspectieven van doven in het productieproces worden geïntegreerd.

Hij hoopt in de toekomst vaker in series of films te zien en omschrijft de filmervaring op ‘Dahoam is Dahoam’ als verrijkend. Giuranna is ervan overtuigd dat er ook in gebarentaal verschillende dialecten bestaan ​​– een parallel met gesproken taal, die in het medialandschap vaak nog geen erkenning en zichtbaarheid mist. Zijn optredens in de dagelijkse soap zouden het begin kunnen zijn van nog veel meer inclusieve projecten.

De afleveringen zijn nu ook beschikbaar in de ARD-mediabibliotheek. Een stap in de goede richting voor meer diversiteit en het slechten van oude barrières. “Dahoam is Dahoam” belooft binnenkort nieuwe toevoegingen te krijgen – een interessant vooruitzicht voor alle fans van deze populaire serie!