Goldorak és legendás dallamai: Egy kultusz életre kel!
Ismerje meg a Jean-Pierre Savelli-t, a Goldorak ikonikus téma dallamát és jelentőségét a francia anime kultúrában.

Goldorak és legendás dallamai: Egy kultusz életre kel!
A Goldorak anime sorozatának lenyűgözése továbbra sem törött. Különösen a fülbemászó dallamok, amelyek biztosítják a megfelelő keretet az intergalaktikus hős sok kalandjához az űrből, továbbra is mindenki ajkán vannak. A Dozodomo magazin Emlékeztet bennünket, hogy a Goldorak bevezető címe „Acours verse nous, de l'space…”, Noam által 1978 óta elbűvölte a nézőket. Egy dallam, amely kalandot ígér és minden rajongói jelentésben kíváncsiságot kelt.
De ez még nem minden. Az egyes epizódok végén a „La Légende d’Actarus” dalt játsszák, amely a Véga elleni küzdelem szimbolizálását szimbolizálja. Ez a hősies himnusz, amelyet a harci ritmus jellemez, egy egész generáció himnuszává válik. A Goldorak dallamai nemcsak a zene, hanem a felnőtt néző személyazonosságának részét képezik, és elválaszthatatlanul kapcsolódnak a 70 -es évek végén és a 80 -as évek elején.
Jean-Pierre Savelli, a felejthetetlen hang
Az ikonikus dallamok mögött egy kulcsfontosságú szereplő a Jean-Pierre Savelli. Erőteljes hangja sok animációs sorozat témájú dallamát alakította ki. Emellett énekelte az Albator 78 sorozat és a Capitaine Flam intro című dalát is. Hangja hivatkozássá vált a japán tudományos fantasztikus sorozat tematikus dalaira, és az általa adott jellegzetes hangzás felejthetetlen marad. A Dozodomo magazin Jelentések szerint a Savelli a zenei örökség része, amely sok Goldorak rajongó szívét is megragadta.
A dallamokat 1978. július és az azt követő epizódok között módosították a Goldorak francia sugárzására. Hogyan Herve Delahaye Amint a cikkében rámutatott, az első epizódokban különösen fontos volt, hogy a francia téma dallamok tiszteletben tartották a japán eredetét, de úgy tervezték, hogy vonzó legyen a francia közönség számára.
Zenei történelem és viták
Érdekes szempont az, hogy miként hajtották végre a Goldorak témájú dallamát Franciaországban. Néhány dalt francia nyelvre fordítottak, a japán kredit eltávolításával és a zene átdolgozásával. Ez részben az eredeti zene Japánból Franciaországba történő szállításának kihívásainak, valamint a francia címek eladása által bemutatott gazdasági lehetőségeknek köszönhető. Néhány más sorozat, például a Candy vagy a Bioman, hasonló adaptációkat tapasztalt.
Népszerűségük ellenére voltak olyan viták is, amelyek változásokhoz vezettek a dal dalszövegeiben. A 19. epizód óta az Enriqué Fort által énekelt eredeti téma dallamokat Haïm Saban új zeneszám váltotta fel, tovább vonzó hallgatók. Hangos Herve Delahaye A téma dallamok eredeti varázslatát adaptált formájában megtartották, és gyakran nosztalgikus tisztelegésnek tekintik az anime kezdeteinek Franciaországban.
Jean-Pierre Savelli zenéje ma
Ma a zene szerelmesei továbbra is élvezhetik Jean-Pierre Savelli munkáit. doob.fm Érdekes funkciókat kínál, például a zeneszámok lejátszását és keverését, amely sok rajongó számára újjáéleszti a zenei világot. Ez a platform olyan hely lett, ahol emlékezni lehet a múlt zenei hangjaira, és egyesíteni őket a modern streaming ajánlatokkal.
A Goldorak dallamai, különösen Jean-Pierre Savelli, továbbra is élő kultúra, amely ismét bizonyítja a zene és az nosztalgia kapcsolatát. Miközben a Föld herceg kalandjai folytatódnak, a zene továbbra is örömmel és elbűvöli a fiatalokat és az időseket is.