Goldoraks un viņa leģendārās melodijas: kults atdzīvojas!
Uzziniet par Žanu Pjēru Savelli, Goldoraka ikoniskajām motīvu dziesmām un to nozīmi franču anime kultūrā.

Goldoraks un viņa leģendārās melodijas: kults atdzīvojas!
Anime seriāla Goldorak valdzinājums joprojām nav lauzts. Jo īpaši lipīgās melodijas, kas nodrošina atbilstošu ietvaru daudzajiem starpgalaktiskā varoņa piedzīvojumiem no kosmosa, joprojām ir uz lūpām. Žurnāls dozoDomo atgādina, ka pazīstamais Noama Goldoraka ievada nosaukums “Accours vers nous, prince de l’espace…” skatītājus ir valdzinājis kopš 1978. gada. Melodija, kas sola piedzīvojumus un rosina zinātkāri katrā fanu reportāžā.
Bet tas vēl nav viss. Katras epizodes beigās tiek atskaņota dziesma “La Légende d’Actarus”, kas simbolizē notiekošo cīņu pret Végu. Šī varonīgā himna, ko raksturo cīņas ritms, kļūst par visas paaudzes himnu. Goldoraka melodijas nav tikai mūzika, tās ir daļa no daudzu skatītāju identitātes, kas aug un ir nesaraujami saistītas ar 70. gadu beigu un 80. gadu sākuma nostalģiju.
Žans Pjērs Savelli, neaizmirstamā balss
Šo ikonisko melodiju galvenais spēlētājs ir Žans Pjērs Savelli. Viņa spēcīgā balss ir veidojusi daudzu animācijas seriālu motīvu melodijas. Viņš arī dziedāja motīvu dziesmu seriālam Albator 78 un Capitaine Flam ievadu. Viņa balss kļuva par atsauci japāņu zinātniskās fantastikas seriālu motīvu dziesmām, un viņa piešķirtais atšķirīgais tembrs paliek neaizmirstams. Žurnāls dozoDomo ziņo, ka Savelli ir daļa no muzikālā mantojuma, kas ir iekarojis arī daudzu Goldoraka fanu sirdis.
Melodijas tika pārveidotas franču raidījumam Goldorak laikā no 1978. gada jūlija un tā turpmākajām sērijām. Kā Herve Delahaye Kā viņš norāda savā rakstā, pirmajās epizodēs bija īpaši svarīgi, lai franču tēmas melodijas godinātu japāņu izcelsmi, taču tās būtu arī izstrādātas tā, lai tās būtu pievilcīgas franču auditorijai.
Mūzikas vēsture un strīdi
Interesants aspekts ir tas, kā Goldoraka motīvu melodijas tika ieviestas Francijā. Dažas dziesmas tika tulkotas franču valodā, noņemot japāņu titrus un pārveidojot mūziku. Daļēji tas bija saistīts ar izaicinājumiem oriģinālās mūzikas transportēšanā no Japānas uz Franciju, kā arī ekonomiskajām iespējām, ko sniedz franču nosaukumu pārdošana. Dažas citas sērijas, piemēram, Candy vai Bioman, piedzīvoja līdzīgus pielāgojumus.
Neskatoties uz to popularitāti, bija arī pretrunas, kas izraisīja izmaiņas dziesmas tekstos. Sākot ar 19. sēriju, Enriqué Fort dziedātās oriģinālās tēmas melodijas tika aizstātas ar jaunu Haima Sabana skaņdarbu, vēl vairāk piesaistot klausītājus. Skaļi Herve Delahaye Motīvu melodiju sākotnējā burvība tika saglabāta tās pielāgotajā formā un bieži tiek uztverta kā nostalģiska cieņa pret anime pirmsākumiem Francijā.
Žana Pjēra Savelli mūzika šodien
Šodien mūzikas cienītāji var turpināt baudīt Žana Pjēra Savelli darbus. doob.fm piedāvā interesantas funkcijas, piemēram, dziesmu atskaņošanu un miksēšanu, kas daudziem faniem atdzīvina mūzikas pasauli. Šī platforma ir kļuvusi par vietu, kur atcerēties pagātnes mūzikas skaņas un apvienot tās ar mūsdienīgiem straumēšanas piedāvājumiem.
Goldoraka melodijas, īpaši Žana Pjēra Savelli melodijas, joprojām ir dzīva kultūras daļa, kas kārtējo reizi pierāda mūzikas un nostalģijas saistību. Kamēr turpināsies Zemes prinča piedzīvojumi, mūzika turpinās priecēt un valdzināt gan lielus, gan mazus.