醉酒司机将迎面驶来的车辆逼到草地边缘!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

巴特索尔高的一名醉酒司机迫使迎面驶来的车辆转向。警察没收了驾驶执照。

Ein betrunkener Autofahrer in Bad Saulgau zwingt entgegenkommenden Verkehr zum Ausweichen. Polizei beschlagnahmt Führerschein.
巴特索尔高的一名醉酒司机迫使迎面驶来的车辆转向。警察没收了驾驶执照。

醉酒司机将迎面驶来的车辆逼到草地边缘!

交通有时会非常可怕,尤其是当酒精的影响和粗心驾驶同时发生时。巴特索尔高最近发生的一起事件清楚地表明了这一点:一名 59 岁的司机在霍普费尔巴赫和施韦姆小村庄之间驾驶车辆时喝醉了。他的驾驶风格如此大胆,以至于迎面而来的斯柯达司机不得不转向草地边缘以避免碰撞。鉴于这种危险的情况,斯柯达司机并没有松懈。他跟踪醉酒司机,终于让他停下来并报了警。

军官们反应很快。现场,他们没收了这名 59 岁男子的驾驶执照,并下令在医院采集血样,因为酒精测试显示酒精浓度超过千分之二。这一结果意味着司机现在必须对危害道路交通负责。向所有驾驶员发出警告,开车时饮酒不仅危及自身安全,也危及他人安全。

酒精限量一览

但法律法规对于醉酒驾驶到底是怎么规定的呢?正如 ADAC 网站 adac.de 所示,醉酒驾驶的处理受到严格监管。以下酒精含量限制适用于驾驶员:

  • 0,0 Promille: Absolutes Alkoholverbot für Personen bis 21 Jahre und Fahranfänger in der Probezeit.
  • 0,3 Promille: Beginn der relativen Fahruntüchtigkeit.
  • 0,5 bis 1,09 Promille: Ordnungswidrigkeit, mit einem Bußgeld von 500 Euro, 2 Punkten in Flensburg und einem Monat Fahrverbot bei erstmaligem Verstoß.
  • Ab 1,1 Promille: Absolute Fahruntüchtigkeit, strafbar mit weitreichenden Folgen.

如果您的血液酒精浓度为每千分之 1.6,则需要接受医学心理检查 (MPU)。值得注意的是,呼气酒精测试使测得的血液酒精含量 (BAC) 增加了一倍。正如 auto-motor-und-sport.de 解释的那样,任何拒绝此类测试的人都将被要求采集血样以确定确切的浓度。

负责任地驾驶

酒后驾车不仅会带来法律风险,还会带来严重事故和伤害的风险。每个司机都应该意识到后果。区政府和警方高度重视这一问题,并定期进行排查。如果违反0.0酒精含量限制,您不仅会面临高额罚款,还会在弗伦斯堡被扣分以及可能产生的后果,例如延长新手司机的试用期。

考虑到严格的规定和呼气分析仪测试的直接影响,负责任的驾驶显然至关重要。每个人都有责任避免出现不仅危及自身安全而且危及其他道路使用者安全的情况。