First deaf actor in Dahoam is Dahoam” delights viewers!
Jason Giuranna debuts as the first deaf guest actor in Dahoam is Dahoam. The episodes will air on November 3rd and 4th.

First deaf actor in Dahoam is Dahoam” delights viewers!
A very special moment for fans of the series “Dahoam is Dahoam”: The appearance of Jason Giuranna, the first deaf guest actor, adds a fascinating facet to the show. Giuranna, known as the presenter of the BR show “Seeing instead of hearing”, brings not only his personality but also sign language into the series. This premiere took place on November 3rd and 4th and is long overdue, as Giuranna highlights the lack of inclusion of deaf people on German television. Now we can see what it means to live diversity on the screen. How Mercury reports, a sign language interpreter is constantly present on set to support communication.
The entire crew had prepared to change their usual procedures. Instead of chatting loudly, everything happened on set using sign language. Director Hannes Spring noted that this made the atmosphere calmer and more harmonious. For Giuranna himself, this appearance is a lifelong dream that he can now fulfill. He has experience in front of the camera, but the challenge of acting in a daily soap is new to him. In order to achieve this authentically, the other actors were also challenged - they learned sign language in order to really interact with Giuranna on an equal level.
A role model for the next generation
Again Colorful Giuranna reports that it is very important to motivate deaf children and show them that they can achieve their goals. He comes from a family that has been deaf for five generations and sees the need to make deaf people more visible in film and television. The moderator, who speaks not only German but also Italian sign language, urges that the perspectives of deaf people be integrated into the production process.
He hopes to be seen more often in series or films in the future and describes the film experience on “Dahoam is Dahoam” as enriching. Giuranna is convinced that different dialects also exist in sign language - a parallel to spoken language, which often still lacks recognition and visibility in the media landscape. His appearances in the daily soap could be the start of many more inclusive projects.
The episodes are now also available in the ARD media library. A step in the right direction for more diversity and the breaking down of old barriers. “Dahoam is Dahoam” promises to have new additions soon – an interesting prospect for all fans of this popular series!